闻夜啼赠刘正元

朝代: 唐诗     作者:孟郊
原文
赏析
翻译
注释
拼音

寄泣须寄黄河泉,此中怨声流彻天。
愁人独有夜灯见,一纸乡书泪滴穿。

复制
完善
闻夜啼赠刘正元的赏析一
这首诗通过黄河的意象,表达了诗人对远方家乡的深切思念和对亲友的牵挂。黄河作为中华民族的母亲河,象征着源远流长的情感和文化。诗人将泪水寄托于黄河,表达了对家乡的无限眷恋和对亲人的深切思念。夜晚的灯光和泪水的滴落,进一步强化了诗人内心的孤独和哀伤。
复制
闻夜啼赠刘正元的赏析二
孟郊的这首诗以黄河为背景,展现了诗人对家乡的思念和对亲人的牵挂。诗中的“寄泣须寄黄河泉”,用黄河的浩渺和深远,比喻诗人情感的深沉和广阔。而“愁人独有夜灯见”,则描绘了诗人在夜晚的孤独和寂寞,只有夜灯陪伴着他的忧愁。最后一句“一纸乡书泪滴穿”,则是诗人收到家乡来信时的激动和悲伤,泪水滴穿纸张,形象地表达了诗人对家乡的深情。
复制
闻夜啼赠刘正元的赏析三
这首诗通过黄河和夜灯的意象,传达了诗人对家乡的思念之情。黄河作为中华民族的象征,承载着诗人对家乡的深厚情感。夜灯则是诗人在孤独夜晚的陪伴,凸显了诗人内心的寂寞和哀伤。诗中的“泪滴穿”更是将诗人的情感推向了高潮,泪水滴穿纸张,形象地表现了诗人对家乡的无尽思念和对亲人的深切牵挂。整首诗情感真挚,语言凝练,是孟郊诗歌中的佳作。
复制
把哀伤的泪水寄托在黄河的源头,那哀怨的声音似乎能传遍天际。只有忧愁的人在夜晚的灯光下才能显现出来,家乡的来信让我泪水滴落,甚至穿透了纸张。
复制
完善
寄泣:寄托哀伤的泪水。 须:必须,应当。 黄河泉:指黄河的源头,这里泛指黄河。 此中:指黄河之中。 怨声:哀怨的声音。 流彻天:形容哀怨之声传得很远,直至天际。 愁人:忧愁的人。 独有:只有。 夜灯:夜晚的灯光。 见:显现,这里指陪伴。 一纸:一张。 乡书:家乡的来信。 泪滴穿:泪水滴落,形容极度悲伤。
复制
完善
wen
ye
ti
zeng
liu
zheng
yuan
meng
jiao
ji
qi
xu
ji
huang
he
quan
ci
zhong
yuan
sheng
liu
che
tian
chou
ren
du
you
ye
deng
jian
yi
zhi
xiang
shu
lei
di
chuan
穿
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: