采莲曲二首·其二

朝代: 唐诗     作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。


复制
完善
采莲曲二首·其二-音频朗读
采莲曲二首·其二的赏析一
这首诗描绘了一幅美丽的采莲图景。诗人通过对比莲叶和女子的裙子,以及荷花与女子脸颊的相似性,展现了荷花的美丽和采莲女的魅力。诗中的“乱入池中看不见”表达了荷花的繁茂,而“闻歌始觉有人来”则揭示了采莲女的存在,给人以惊喜之感。
复制
采莲曲二首·其二的赏析二
王昌龄的这首诗通过细腻的描写,传达了一种宁静而和谐的氛围。诗中的“荷叶罗裙一色裁”不仅形容了荷花与罗裙的相似,也暗示了采莲女与自然和谐共生的关系。而“乱入池中看不见”则表现了荷花的生命力,它们在池塘中自由生长,不受外界干扰。最后一句“闻歌始觉有人来”则是点睛之笔,通过歌声引出了采莲女的形象,使整首诗更加生动。
复制
采莲曲二首·其二的赏析三
这首诗以采莲为背景,通过对比和拟人化的手法,展现了荷花的美丽和采莲女的生活。诗中的“荷叶罗裙一色裁”和“芙蓉向脸两边开”通过对荷花的描写,传达了一种自然美和女性美。而“乱入池中看不见”则描绘了荷花在池塘中的自然状态,展现了一种生机勃勃的景象。最后,“闻歌始觉有人来”则是对采莲女的一种赞美,她们的歌声如同荷花一样美丽,给人以美的享受。整首诗充满了对自然和生活的热爱之情。
复制
莲叶和女子的裙子颜色相同,如同精心裁剪的一样,荷花美丽地盛开,仿佛是女子的脸庞。荷花在池塘中生长得如此茂密,以至于人们几乎看不见它们。只有当听到采莲女的歌声时,人们才会意识到有人在那里。
复制
完善
荷叶:指莲叶。 罗裙:指女子的裙子,这里用以形容莲叶的形态。 一色裁:形容莲叶和罗裙颜色相同,如同裁剪出来的一样。 芙蓉:即荷花。 向脸两边开:形容荷花如同女子的脸颊一样美丽。 乱入:指荷花杂乱无章地生长在池塘中。 池中:指荷花生长的池塘。 看不见:指荷花在池中生长得过于茂密,难以看清。 闻歌:听到歌声。 始觉:开始意识到。
复制
完善
cai
lian
qu
er
shou
·
qi
er
wang
chang
ling
he
ye
luo
qun
yi
se
cai
fu
rong
xiang
lian
liang
bian
kai
luan
ru
chi
zhong
kan
bu
jian
wen
ge
shi
jue
you
ren
lai
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: