送张四

朝代: 唐诗     作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音

枫林已愁暮,楚水复堪悲。
别后冷山月,清猿无断时。

复制
完善
送张四-音频朗读
送张四的赏析一
这首诗通过描绘秋天的景象,表达了诗人对友人离别的哀愁。枫林的愁暮和楚水的悲伤,都是诗人内心情感的投射。而“别后冷山月”和“清猿无断时”则进一步加深了这种离愁别绪,猿猴的叫声在寂静的山中显得尤为凄清,象征着诗人对友人的思念之情。
复制
送张四的赏析二
王昌龄的这首诗以自然景象为背景,巧妙地融入了诗人的情感。秋天的枫林和楚水,都是诗人情感的外化,表达了一种深深的离愁。而“冷山月”和“清猿”则增添了一层孤寂和凄凉的氛围,使得诗人的思念之情更加深沉。
复制
送张四的赏析三
这首诗的语言简练而富有意境,诗人通过对枫林、楚水、冷山月和清猿的描写,构建了一个充满哀愁的秋日景象。这种景象不仅仅是自然之美的描绘,更是诗人内心情感的真实写照。通过这样的描写,读者能够感受到诗人对友人的深切思念和不舍之情。
复制
枫林在秋天的傍晚显得格外凄凉,楚地的水域也让人心生悲伤。 自从分别之后,山中的月光显得格外冷清,清澈的猿猴叫声不断,没有停歇的时刻。
复制
完善
枫林:指秋天的枫树林。 愁暮:形容秋天的傍晚,带有凄凉之感。 楚水:泛指楚地的水域,楚地即今湖北一带。 堪悲:值得悲伤,令人感到悲伤。 别后:分别之后。 冷山月:指山中清冷的月光。 清猿:指山中的猿猴,其叫声清脆。 无断时:指猿猴的叫声连绵不绝,没有停止的时候。
复制
完善
song
zhang
si
wang
chang
ling
feng
lin
yi
chou
mu
chu
shui
fu
kan
bei
bie
hou
leng
shan
yue
qing
yuan
wu
duan
shi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: