出塞二首·其二

朝代: 唐诗     作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音

骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。

城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。


复制
完善
出塞二首·其二-音频朗读
出塞二首·其二的赏析一
这首诗通过描绘战后的景象,传达了战争的残酷和士兵的英勇。骝马和白玉鞍的华贵与沙场月色寒的清冷形成鲜明对比,显示出战争的无情。城头铁鼓声犹震和匣里金刀血未干,进一步强调了战斗的激烈和士兵的勇猛。
复制
出塞二首·其二的赏析二
诗中的“骝马新跨白玉鞍”与“战罢沙场月色寒”形成对比,一方面是战争前的华丽准备,另一方面是战争后的冷清与荒凉。这种对比不仅突出了战争的残酷,也让人反思和平的可贵。
复制
出塞二首·其二的赏析三
诗中的“城头铁鼓声犹震”和“匣里金刀血未干”描绘了战争刚刚结束的瞬间,声音和血迹都还新鲜,这种即时性让人感受到战争的紧迫感。同时,这也暗示了战争给人们留下的深刻影响,即使战斗结束,其回响和痕迹依然存在。
复制
战马刚刚装上了华贵的白玉马鞍,战斗结束后,战场上的月光显得格外清冷。城楼上的铁鼓声还在震撼人心,刀鞘中的金刀上的血迹还未干涸。
复制
完善
骝马:一种毛色为黑身白鬃的马,这里指战马。 新跨:新装上。 白玉鞍:指用白玉装饰的马鞍,形容马鞍的华贵。 战罢:战斗结束后。 沙场:战场。 月色寒:月光显得清冷。 城头:城楼的顶部。 铁鼓:古代军中用以发号施令的鼓,声音响亮。 声犹震:声音仍然震撼人心。 匣里:指刀鞘内。 金刀:指装饰华丽的战刀。 血未干:血迹还未干涸,形容战斗刚刚结束。
复制
完善
chu
sai
er
shou
·
qi
er
wang
chang
ling
liu
ma
xin
kua
bai
yu
an
zhan
ba
sha
chang
yue
se
han
cheng
tou
tie
gu
sheng
you
zhen
xia
li
jin
dao
xue
wei
gan
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: