首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
西宫春怨
朝代: 唐诗
作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。
复制
完善
西宫春怨-音频朗读
下载
西宫春怨的赏析一
这首诗通过夜晚西宫的宁静和花香,营造了一种宁静而寂寞的氛围。宫女想要卷起珠帘,却因为春天的愁绪而感到时间的漫长,这反映了她内心的孤独和对自由的渴望。通过斜抱云和、深见月等动作,诗人描绘了宫女对外界的向往和内心的无奈。
复制
西宫春怨的赏析二
这首诗以春天为背景,通过宫女的动作和心境,表达了对宫廷生活的无奈和对自由的向往。"春恨长"三字,既表现了宫女对春天的感慨,也暗示了她对宫廷生活的不满。而"朦胧树色隐昭阳"则形象地描绘了宫女对自由世界的向往,却又被宫廷的高墙所阻隔。
复制
西宫春怨的赏析三
王昌龄的这首诗通过细腻的笔触,描绘了宫女在春天夜晚的孤独和哀愁。诗中的"西宫夜静百花香",既表现了皇宫的宁静和美丽,也反映了宫女内心的寂寞。“斜抱云和深见月”,通过宫女的动作,传达了她对自由的渴望和对外界的向往。整首诗语言优美,情感深沉,是王昌龄诗歌中的佳作。
复制
在西宫的宁静夜晚,百花的香气弥漫。宫女想要卷起珠帘,却因为春天的愁绪而感到漫长。她斜倚在云和上,深深地凝望着月亮,而树木的朦胧色彩隐藏在昭阳宫的深处。
复制
完善
西宫:古代皇宫的西侧部分,这里指宫女居住的地方。 夜静:夜晚的宁静。 百花香:各种花的香气。 欲卷珠帘:想要卷起珠帘,珠帘是一种装饰华丽的帘子。 春恨长:春天的愁绪绵长。 斜抱云和:斜倚在云和上,云和是一种古代的乐器。 深见月:深深地凝视着月亮。 朦胧:模糊不清的样子。 树色:树木的颜色。 隐昭阳:隐藏在昭阳宫中,昭阳是汉代皇宫的名称,这里借指皇宫。
复制
完善
xi
西
gong
宫
chun
春
yuan
怨
wang
王
chang
昌
ling
龄
xi
西
gong
宫
ye
夜
jing
静
bai
百
hua
花
xiang
香
,
yu
欲
juan
卷
zhu
珠
lian
帘
chun
春
hen
恨
zhang
长
。
xie
斜
bao
抱
yun
云
he
和
shen
深
jian
见
yue
月
,
meng
朦
long
胧
shu
树
se
色
yin
隐
zhao
昭
yang
阳
。
复制
完善
王昌龄
该作者其他古诗词
· 别刘谞
· 宴春源
· 送任五之桂林
· 少年行二首·其一
· 送张四
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈