何九于客舍集

朝代: 唐诗     作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音

客有住桂阳,亦如巢林鸟。
罍觞且终宴,功业会未了。
山月空霁时,江明高楼晓。
门前泊舟楫,行次入松筱。
此意投赠君,沧波风袅袅。

复制
完善
何九于客舍集-音频朗读
何九于客舍集的赏析一
这首诗通过对桂阳的描写,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“罛觞且终宴,功业会未了”反映了诗人和友人都忙于各自的事业,但心中仍有未了的牵挂。“山月空霁时,江明高楼晓”描绘了一幅宁静的自然景色,与诗人内心的平静形成对比。最后两句“此意投赠君,沧波风袅袅”表达了诗人对友人的深情厚谊,以及对友情的珍视。
复制
何九于客舍集的赏析二
王昌龄的这首诗以自然景观为背景,展现了诗人与友人相聚又别离的情感。诗中的“门前泊舟楫,行次入松筱”描绘了一幅生动的江南水乡画面,让人感受到诗人与友人相聚时的愉悦。而“此意投赠君,沧波风袅袅”则透露出诗人对友情的珍重,以及对友人的深情祝福。
复制
何九于客舍集的赏析三
这首诗通过细腻的笔触,勾勒出诗人与友人相聚的场景。诗中的“客有住桂阳,亦如巢林鸟”以比喻的手法,表达了诗人对友人的亲切感。而“功业会未了”则反映了诗人对友人事业的关心和期待。诗的结尾“沧波风袅袅”以江水和风的意象,传达了诗人对友情的无限眷恋和对未来的美好祝愿。整首诗情感真挚,语言优美,给人以深刻的艺术享受。
复制
有位朋友住在桂阳,就像山林中的鸟儿一样。 酒宴虽然结束了,但事业尚未完成。 山中的月亮在晴朗时显得格外明亮,江水在高楼的清晨时分显得格外清澈。 门前停泊着船只,行走在松树和竹子之间。 这番心意,我以这首诗赠予你,就像江面上轻轻吹动的风。
复制
完善
客:指诗人自己或他人。 桂阳:地名,今湖南省郴州市。 巢林鸟:比喻居住在山林中的鸟儿,此处比喻诗人或友人。 罍:古代盛酒的容器。 觞:古代饮酒的器皿。 且:暂且,暂时。 终宴:结束宴会。 功业:成就和事业。 会:可能,或许。 未了:未完成。 霁:天气晴朗。 江明:江水明亮。 高楼晓:高楼在清晨时分。 泊舟楫:停泊的船只。 行次:行走的次序,此处指行走的途中。 松筱:泛指松树和竹子。 此意:这番心意。 投赠:赠送,这里指以诗赠人。 君:指何九,诗人的朋友。 沧波:泛指江水。 风袅袅:风轻轻吹动的样子。
复制
完善
he
jiu
yu
ke
she
ji
wang
chang
ling
ke
you
zhu
gui
yang
yi
ru
chao
lin
niao
lei
shang
qie
zhong
yan
gong
ye
hui
wei
liao
shan
yue
kong
ji
shi
jiang
ming
gao
lou
xiao
men
qian
po
zhou
ji
xing
ci
ru
song
xiao
ci
yi
tou
zeng
jun
cang
bo
feng
niao
niao
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: