首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
青楼怨
朝代: 唐诗
作者:王昌龄
原文
赏析
翻译
注释
拼音
香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
肠断关山不解说,依依残月下帘钩。
复制
完善
青楼怨-音频朗读
下载
青楼怨的赏析一
这首诗通过青楼女子的视角,表达了对远方亲人的深切思念。春风、花香、筝曲等元素构成了一幅生动的画面,而女子的忧愁和对远方的思念则构成了诗的情感基调。诗中的“肠断关山不解说”尤为动人,表现了女子内心的无奈和悲伤。
复制
青楼怨的赏析二
王昌龄在这首诗中巧妙地运用了意象和比喻,将女子的心境与自然景物相融合。如“香帏风动花入楼”不仅描绘了春天的美景,也暗示了女子内心的孤独和寂寞。而“依依残月下帘钩”则形象地表现了女子对时光流逝的无奈和对美好时光的留恋。
复制
青楼怨的赏析三
这首诗的语言优美,情感深沉。王昌龄通过细腻的笔触,刻画了青楼女子的内心世界。诗中的“高调鸣筝缓夜愁”不仅展示了女子的艺术修养,也反映了她试图用音乐来抚慰自己的心灵。而诗的结尾“依依残月下帘钩”则给人以无尽的遐想,让人感受到女子对美好时光的渴望和对现实的无奈。
复制
春风轻拂,花香飘入青楼,女子在夜晚弹奏着高亢的筝曲,试图缓解心中的忧愁。她心中充满了对远方的思念,却无法用言语表达这种悲伤。月光下,她依依不舍地看着残月渐渐落下,映在帘钩上。
复制
完善
香帏:指青楼女子的房间,帏幔中散发出的香气。 风动:风吹动。 花入楼:形容花朵随风飘入楼中,也暗示着春天的气息。 高调:指高亢激昂的曲调。 鸣筝:弹奏筝,一种古代弦乐器。 缓夜愁:缓解夜晚的忧愁。 肠断:形容极度的悲伤。 关山:指边关的山,泛指远方。 不解说:无法用言语表达。 依依:形容不舍的样子。 残月:不完整的月亮,通常指月末或月初的月亮。 下帘钩:月亮落下,映在帘子的钩子上。
复制
完善
qing
青
lou
楼
yuan
怨
wang
王
chang
昌
ling
龄
xiang
香
wei
帏
feng
风
dong
动
hua
花
ru
入
lou
楼
,
gao
高
diao
调
ming
鸣
zheng
筝
huan
缓
ye
夜
chou
愁
。
chang
肠
duan
断
guan
关
shan
山
bu
不
jie
解
shuo
说
,
yi
依
yi
依
can
残
yue
月
xia
下
lian
帘
gou
钩
。
复制
完善
王昌龄
该作者其他古诗词
· 别刘谞
· 宴春源
· 送任五之桂林
· 少年行二首·其一
· 送张四
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈