水调歌头·和马叔度游月波楼

朝代: 宋词     作者:辛弃疾
原文
赏析
翻译
注释
拼音

客子久不到,好景为君留。西楼着意吟赏,何必问更筹?唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。 野光浮,天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁?谁念英雄老矣?不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头!

复制
完善
水调歌头·和马叔度游月波楼-音频朗读
水调歌头·和马叔度游月波楼的赏析一
这首词是宋代词人辛弃疾的作品,名为《水调歌头·和马叔度游月波楼》。全词情感深沉,意境广阔,通过描绘与友人马叔度共游月波楼的情景,表达了词人对国家兴衰和个人命运的深深忧虑与感慨。 上阕起句“客子久不到,好景为君留”,词人便以诚挚之情邀请马叔度共赏美景,表明这美景长久以来一直为客人留着,而此刻终于有了知音相伴。接下来,“西楼着意吟赏,何必问更筹?”词人劝友人尽情吟诗赏景,不必去管时间的流逝。紧接着,“唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流”三句,词人以浪漫的想象和生动的描绘,展现了明月当空、冰雪满怀、百川浩荡的壮丽景象,表达了自己内心的豪情壮志。最后一句“鲸饮未吞海,剑气已横秋”,词人以鲸鱼和利剑为喻,自比有鲸吞海、剑指秋空的豪情与力量。 下阕开始,“野光浮,天宇迥,物华幽”,词人继续描绘周围的自然景色,展现了一种幽远、深邃的意境。随后,“中州遗恨,不知今夜几人愁?”词人突然笔锋一转,将思绪拉回到对国家命运的深深忧虑中。他感叹中州(即中原地区)的遗恨,不知今夜有多少人正在为此而忧愁。接着,“谁念英雄老矣?不道功名蕞尔,决策尚悠悠”三句,词人表达了对自己年老力衰、功名未就的感慨与无奈。他感叹时光荏苒,自己已不再是当年的英雄,而国家的命运却依然悬而未决。最后一句“此事费分说,来日且扶头”,词人以酒浇愁,表示对于这一切的忧虑与感慨,已无法用言语来表达,只能借酒消愁,暂时忘却烦恼。 整首词情感深沉、意境广阔,词人通过描绘与友人共游月波楼的情景,表达了对国家兴衰和个人命运的深深忧虑与感慨。他既展现了内心的豪情壮志与浪漫情怀,又流露出对现实的无奈与感慨。这种复杂而深刻的情感交织在一起,使得这首词具有了很高的艺术价值和思想深度。
复制
水调歌头·和马叔度游月波楼的赏析二
辛弃疾在这首词中以豪放的笔触,描绘了壮丽的自然景色和个人的情感体验。词中“客子久不到,好景为君留”表达了词人对友人的思念以及对美好景色的珍惜。“唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流”通过明月和冰雪的意象,展现了词人胸中的豪情与壮志。词末“此事费分说,来日且扶头”表达了词人对时事的无奈和对未来的茫然。整首词情感真挚,语言雄浑,充满了对英雄末路的感慨和对时事的忧虑。
复制
水调歌头·和马叔度游月波楼的赏析三
这首词是宋代词人辛弃疾的作品,名为《水调歌头·和马叔度游月波楼》。词中通过对自然美景的描绘,表达了词人对友人的欢迎和对英雄迟暮的感慨。 “客子久不到,好景为君留。”开篇即表达了词人对友人的热切期盼和深厚情谊,同时也点明了此次相聚的难得和美好。 “西楼着意吟赏,何必问更筹?”词人邀请友人一同登上西楼,欣赏美景,并表达出对时间流逝的豁达态度,认为在此美景前,无需计较时间的流逝。 “唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。”这里,词人用明月、冰雪、百川等意象,描绘了壮阔的自然景色,同时也借此表达了自己内心的豪情壮志和胸怀天下的大志。 “鲸饮未吞海,剑气已横秋。”词人用鲸饮和剑气两个生动的比喻,形象地展现了自己气势磅礴、力挽狂澜的英雄气概。 下片,“野光浮,天宇迥,物华幽。”词人继续描绘自然美景,将读者的视野从西楼扩展到更广阔的天地之间,感受到大自然的恢宏与幽深。 “中州遗恨,不知今夜几人愁?”词人突然转入对历史的感慨,提到中州(指中原地区)的遗恨,暗示了历史的沧桑和变迁,同时也表达了对当前时局的不满和忧虑。 “谁念英雄老矣?不道功名蕞尔,决策尚悠悠。”词人在此表达了对自身英雄迟暮的感慨,同时也对朝廷的决策表示了不满和无奈。他感到自己虽然心怀壮志,但岁月不饶人,而朝廷的决策又如此迟缓,让他感到无奈和焦虑。 “此事费分说,来日且扶头!”词人最后表达了对未来的一种消极态度,认为这些事情难以说清楚,只能借酒消愁,暂时忘却烦恼。 整体而言,这首词情感深沉、意境开阔,词人通过对自然美景的描绘和对历史、现实的感慨,表达了自己内心的豪情壮志和英雄迟暮的无奈。同时,也展现了他对人生、对自然的深刻理解和感悟。
复制
远方的友人已经很久没有来到,但美丽的景色依然为你保留。我在西楼用心欣赏这美景,何必再去问时间的流逝?我唤来满天的明月,照亮我胸怀中的豪情壮志,如同百川浩荡奔流。我如同巨鲸饮水却未能吞没大海,剑的光芒已经横贯了秋天。 自然的光芒浮动,天空显得遥远,景物的精华幽静而深远。中原地区留下了许多未了的遗憾,不知道今夜有多少人为此忧愁?有谁会想到英雄已经年老?不再提那些微不足道的功名,决定大事的日子还遥远。这些事情难以解释清楚,未来的日子里姑且沉醉吧!
复制
完善
客子:指远方的友人。 好景:美丽的景色。 西楼:指亭台楼阁。 着意:用心。 吟赏:欣赏。 更筹:古代夜间计时的竹签,这里指时间。 唤起:唤来。 满怀冰雪:形容胸怀坦荡,充满豪情。 浩荡:形容水流宽广。 鲸饮未吞海:形容气魄宏大。 剑气:剑的光芒,这里比喻豪情。 横秋:形容气势凌人。 野光:自然的光芒。 天宇:天空。 迥:远。 物华:自然景物的精华。 幽:幽静。 中州:指中原地区。 遗恨:未了的遗憾。 英雄老矣:英雄已经年老。 不道:不提。 功名蕞尔:功名微不足道。 决策:决定。 悠悠:遥远的样子。 分说:解释。 扶头:形容醉酒。
复制
完善
shui
diao
ge
tou
·
he
ma
shu
du
you
yue
bo
lou
xin
qi
ji
ke
zi
jiu
bu
dao
hao
jing
wei
jun
liu
xi
西
lou
zhuo
yi
yin
shang
he
bi
wen
geng
chou
huan
qi
yi
tian
ming
yue
zhao
wo
man
huai
怀
bing
xue
hao
dang
bai
chuan
liu
jing
yin
wei
tun
hai
jian
qi
yi
heng
qiu
ye
guang
fu
tian
yu
jiong
wu
hua
you
zhong
zhou
yi
hen
bu
zhi
jin
ye
ji
ren
chou
shui
nian
ying
xiong
lao
yi
bu
dao
gong
ming
zui
er
jue
ce
shang
you
you
ci
shi
fei
fen
shuo
lai
ri
qie
fu
tou
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: