满江红·写怀

朝代: 宋词     作者:岳飞
原文
赏析
翻译
注释
拼音

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;山缺 一作:山阙)

复制
完善
满江红·写怀的赏析一
这首诗是岳飞的代表作之一,表达了他强烈的爱国情感和对国家命运的深切关怀。诗中“怒发冲冠”和“仰天长啸”形象地描绘了岳飞对国家危难的愤慨和对个人抱负的执着。“三十功名尘与土”和“八千里路云和月”则反映了他对功名的淡泊和对时间流逝的感慨。整首诗充满了悲壮和豪迈,展现了岳飞不屈不挠的民族精神。
复制
满江红·写怀的赏析二
《满江红·写怀》是一首充满激情的爱国诗篇。诗中岳飞以自己的经历和感受,表达了对国家命运的担忧和对个人抱负的追求。诗的前半部分通过“怒发冲冠”和“仰天长啸”等动作,展现了岳飞的愤慨和激情。后半部分则通过“靖康耻”和“臣子恨”等词语,表达了对国家耻辱的悲愤和对个人使命的坚持。整首诗语言铿锵有力,情感深沉,具有很强的感染力。
复制
满江红·写怀的赏析三
这首诗是岳飞在国家危难之际写下的,充满了对国家和民族的深切关怀。诗中“怒发冲冠”和“仰天长啸”等形象,生动地表现了岳飞的愤慨和壮志。同时,“三十功名尘与土”和“八千里路云和月”等句子,也反映了岳飞对功名的淡泊和对时间流逝的感慨。诗的最后部分,通过“待从头、收拾旧山河,朝天阙”表达了岳飞重整河山、恢复国家的决心和信心。整首诗情感真挚,语言激昂,是一首具有很高艺术价值的爱国诗篇。
复制
我愤怒至极,头发仿佛要冲破帽子。我依靠着栏杆,听着雨声渐渐停歇。我抬头望向天空,发出长长的呼啸,内心充满了壮志和激情。多年的功名和成就,在我看来不过是尘土。我走过了漫长的八千里路,见证了云彩和月亮的变换。不要虚度光阴,等到白发苍苍时才感到悲伤和遗憾。 靖康之耻还未洗雪,作为臣子的遗憾和愤怒何时才能消除?我驾驶着战车,决心踏破贺兰山,战胜敌人。即使在饥饿中,我也要以敌人的肉为食;在口渴时,我也要以敌人的血为饮。等到从头再来,我要收复失地,朝见皇帝。
复制
完善
怒发冲冠:形容愤怒至极,头发都竖起来了,好像要冲破帽子。 凭栏:依靠着栏杆。 潇潇:形容雨声。 雨歇:雨停了。 抬望眼:抬起头来望。 仰天长啸:向天空发出长长的呼啸声。 壮怀激烈:内心充满壮志和激情。 三十功名:指多年的功名和成就。 尘与土:比喻功名如尘土般微不足道。 八千里路:形容路程遥远。 云和月:云彩和月亮,这里用来比喻时间的流逝。 莫等闲:不要虚度光阴。 白了少年头:形容时间流逝,人已老去。 空悲切:白白地感到悲伤和遗憾。 靖康耻:指靖康之变,宋朝的耻辱。 犹未雪:还没有洗雪。 臣子恨:作为臣子的遗憾和愤怒。 何时灭:何时才能消除。 驾长车:驾驶着战车。 踏破贺兰山缺:贺兰山,位于中国西北,这里比喻战胜敌人。 壮志饥餐胡虏肉:壮志凌云,即使饥饿也要吃敌人的肉。 笑谈渴饮匈奴血:在谈笑间,渴了就喝敌人的血。 待从头:等到从头再来。 收拾旧山河:收复失地。 朝天阙:朝见皇帝。
复制
完善
man
jiang
hong
·
xie
huai
怀
yue
fei
nu
fa
chong
guan
ping
lan
chu
xiao
xiao
yu
xie
tai
wang
yan
yang
tian
chang
xiao
zhuang
huai
怀
ji
lie
san
shi
gong
ming
chen
yu
tu
ba
qian
li
lu
yun
he
yue
mo
deng
xian
bai
le
shao
nian
tou
kong
bei
qie
(
lan
tong
lan
)
jing
kang
chi
you
wei
xue
chen
zi
hen
he
shi
mie
jia
chang
che
ta
po
he
lan
shan
que
zhuang
zhi
ji
can
hu
lu
rou
xiao
tan
ke
yin
xiong
nu
xue
dai
cong
tou
shou
shi
jiu
shan
he
chao
tian
que
(
zhuang
zhi
yi
zuo
zhuang
shi
shan
que
yi
zuo
shan
que
)
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: