小重山·昨夜寒蛩不住鸣

朝代: 宋词     作者:岳飞
原文
赏析
翻译
注释
拼音

昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?

复制
完善
小重山·昨夜寒蛩不住鸣的赏析一
这首诗通过夜晚的蟋蟀鸣叫声,描绘了诗人孤独的心境。诗人在深夜醒来,感受到时间的流逝和对家乡的思念。通过“惊回千里梦”,诗人表达了对理想和家乡的渴望,但现实却让他感到无奈和孤独。诗中的“白首为功名”反映了诗人对功名的追求,但这种追求并未给他带来内心的平静,反而增加了对家乡的思念。最后,诗人通过“欲将心事付瑶琴”表达了内心的苦闷和对知音的渴望,但“弦断有谁听”又透露出一种深深的无奈和寂寞。
复制
小重山·昨夜寒蛩不住鸣的赏析二
这首诗是岳飞在军旅生涯中的一个夜晚所作,表达了他对家乡的思念和对理想的追求。诗中的“昨夜寒蛩不住鸣”和“惊回千里梦”描绘了诗人在军营中的不眠之夜,反映了他内心的不安和对家乡的牵挂。而“起来独自绕阶行”和“人悄悄,帘外月胧明”则进一步强化了诗人孤独的形象。诗的后半部分通过“白首为功名”和“旧山松竹老,阻归程”表达了诗人对功名的执着和对家乡的眷恋。最后,“欲将心事付瑶琴”和“知音少,弦断有谁听”则流露出诗人对理解者的渴望和对理想的无奈。
复制
小重山·昨夜寒蛩不住鸣的赏析三
这首诗以夜晚的蟋蟀鸣叫为引子,展开了诗人的内心世界。诗人在深夜醒来,感受到时间的流逝和对家乡的思念。诗中的“惊回千里梦”和“起来独自绕阶行”反映了诗人的孤独和对理想的追求。而“人悄悄,帘外月胧明”则营造了一种静谧而深沉的夜晚氛围。诗的后半部分通过“白首为功名”和“旧山松竹老,阻归程”表达了诗人对功名的执着和对家乡的眷恋。最后,“欲将心事付瑶琴”和“知音少,弦断有谁听”则流露出诗人对理解者的渴望和对理想的无奈,同时也反映了诗人在军旅生涯中的孤独和寂寞。
复制
昨晚,寒冷中的蟋蟀不停地鸣叫,把我从遥远的梦中惊醒,已经是深夜时分。我独自在台阶周围徘徊,四周静悄悄的,只有帘外的月光朦胧而明亮。为了功名,我年老时还在外奔波,故乡的松树和竹子已经老去,回家的路被阻隔。我想把我的心事寄托在瑶琴上,但是知音难觅,即使琴弦断了,又有谁能真正听懂我的心呢?
复制
完善
寒蛩:寒天里的蟋蟀。 不住:不停地。 惊回:突然惊醒。 千里梦:指远距离的梦境,这里比喻遥远的家乡或理想。 三更:古代一夜分为五更,三更大约是凌晨1点到3点。 绕阶行:在台阶周围徘徊。 人悄悄:四周静悄悄,没有人声。 帘外:帘子外面。 月胧明:月光朦胧明亮。 白首:指年老。 功名:指功绩和名声。 旧山:指故乡的山。 松竹:松树和竹子,常用来象征高洁。 老:这里指岁月的流逝。 阻归程:阻碍了归乡的路。 欲将:想要。 心事:内心的思想和情感。 付瑶琴:寄托于瑶琴,瑶琴是一种古代的琴。 知音:懂得音乐或理解心意的人。 弦断:比喻音乐中断,或比喻理想破灭。 有谁听:有谁能理解。
复制
完善
xiao
chong
shan
·
zuo
ye
han
qiong
bu
zhu
ming
yue
fei
zuo
ye
han
qiong
bu
zhu
ming
jing
hui
qian
li
meng
yi
san
geng
qi
lai
du
zi
rao
jie
xing
ren
qiao
qiao
lian
wai
yue
long
ming
bai
shou
wei
gong
ming
jiu
shan
song
zhu
lao
zu
gui
cheng
yu
jiang
xin
shi
fu
yao
qin
zhi
yin
shao
xian
duan
you
shui
ting
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: