赠道者

朝代: 唐诗     作者:朱庆馀
原文
赏析
翻译
注释
拼音

独住神仙境,门当瀑布开。地多临水石,行不惹尘埃。
风起松花散,琴鸣鹤翅回。还归九天上,时有故人来。

复制
完善
赠道者的赏析一
这首诗通过描绘道者居住的环境,表达了诗人对道家修行生活的向往。诗中的“独住神仙境”和“门当瀑布开”营造了一种超脱尘世、与世隔绝的意境。而“行不惹尘埃”则进一步强调了道者心无杂念,追求精神上的纯净。最后,“时有故人来”则表现了道者虽居仙境,但并不孤单,仍有旧友相访,体现了道家修行与人情世故的和谐统一。
复制
赠道者的赏析二
朱庆馀的这首诗以自然景观为背景,通过对比尘世的喧嚣与道家修行的宁静,展现了诗人对于超然物外生活的向往。诗中的“风起松花散”和“琴鸣鹤翅回”两句,不仅描绘了一幅生动的自然画面,也隐喻了道者内心的平和与自在。整首诗语言清新,意境深远,让人在阅读中感受到一种超脱与宁静。
复制
赠道者的赏析三
这首诗通过对道者生活的描绘,反映了诗人对于精神自由和内心宁静的追求。诗中的“独住”和“门当瀑布开”形象地表现了道者与世隔绝的生活状态,而“地多临水石”和“行不惹尘埃”则进一步强调了道者对物质世界的超脱。诗的结尾“还归九天上,时有故人来”则透露出诗人对于道家修行的向往,以及对旧友情谊的珍视。整首诗语言简练,意象生动,给人以深刻的精神享受。
复制
独自居住在如仙境般的地方,门前的瀑布如同门扉般敞开。这地方多是靠近水边的石头,行走其间不沾染尘土。当风吹起时,松花随风飘散,琴声悠扬,鹤展翅飞回。有时返回到天上,偶尔有老朋友来访。
复制
完善
独住:独自居住。 神仙境:指道家修行的仙境,比喻非常美好的地方。 门当:门前。 瀑布开:形容瀑布从高处倾泻而下,如同门开一般。 地多:地方多是。 临水石:靠近水边的石头。 行不惹尘埃:行走时不沾染尘土,比喻修行者心无杂念。 风起:风吹起。 松花:松树的花。 散:飘散。 琴鸣:琴声。 鹤翅回:鹤展翅飞回。 还归:返回。 九天上:指天上,道家认为的神仙居住的地方。 故人:老朋友。
复制
完善
zeng
dao
zhe
zhu
qing
yu
du
zhu
shen
xian
jing
men
dang
pu
bu
kai
di
duo
lin
shui
shi
xing
bu
re
chen
ai
feng
qi
song
hua
san
qin
ming
he
chi
hui
huan
gui
jiu
tian
shang
shi
you
gu
ren
lai
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: