雪夜与真上人宿韩协律宅

朝代: 唐诗     作者:朱庆馀
原文
赏析
翻译
注释
拼音

斜雪微沾砌,空堂夜语清。逆风听漏短,回烛向楼明。
盥漱随禅伴,讴吟得野情。此欢那敢忘,世贵丈夫名。

复制
完善
雪夜与真上人宿韩协律宅的赏析一
这首诗通过描绘雪夜的景象,表达了诗人与真上人共度时光的宁静与和谐。"斜雪微沾砌"和"空堂夜语清"两句,以雪夜为背景,营造出一种静谧而深远的氛围。诗人在这样的环境中与禅伴交流,心灵得到了净化和升华。"此欢那敢忘"表达了诗人对这种精神交流的珍视,认为这是大丈夫应有的品质。
复制
雪夜与真上人宿韩协律宅的赏析二
诗中的"盥漱随禅伴,讴吟得野情"两句,展现了诗人在日常生活中融入禅意,通过吟唱来表达自己的情感。这种禅意与世俗生活的交融,体现了诗人对于生活哲学的深刻理解。"世贵丈夫名"则暗示了诗人对于名声和地位的看法,认为真正的价值不在于外界的评价,而在于内心的平和与自我实现。
复制
雪夜与真上人宿韩协律宅的赏析三
朱庆馀的这首诗,以其精致的语言和深邃的内涵,展现了艺术与生活的完美结合。诗中的每一个细节,如"逆风听漏短"和"回烛向楼明",都充满了艺术性,让人在阅读中感受到美的享受。同时,诗中所表达的生活态度和哲学思考,也引导读者去思考如何在忙碌的生活中寻找到内心的宁静和自我价值的实现。
复制
雪花轻轻飘落在台阶上,空旷的房间里夜晚的谈话声音清晰。逆着风,听到漏壶滴水的声音短促,转身将蜡烛指向楼上明亮的地方。洗漱时与禅修的伴侣一起,吟唱中得到一种自然的情感。这种欢乐怎么敢忘记,它是世间尊贵的大丈夫的名声。
复制
完善
斜雪:飘落的雪花。 微沾:轻轻触碰。 砌:台阶。 空堂:空旷的房间。 夜语清:夜晚的谈话声音清晰。 逆风:逆着风。 听漏:听漏声,指漏壶滴水的声音,古代计时工具。 短:短促。 回烛:将蜡烛转过来。 向楼明:指向楼上明亮的地方。 盥漱:洗漱。 随禅伴:与禅修的伴侣一起。 讴吟:吟唱。 得野情:得到一种自然、朴素的情感。 此欢:这种欢乐。 那敢忘:怎么敢忘记。 世贵:世间的尊贵。 丈夫名:大丈夫的名声。
复制
完善
xue
ye
yu
zhen
shang
ren
su
宿
han
xie
lyu
zhai
zhu
qing
yu
xie
xue
wei
zhan
qi
kong
tang
ye
yu
qing
ni
feng
ting
lou
duan
hui
zhu
xiang
lou
ming
guan
shu
sui
chan
ban
ou
yin
de
ye
qing
ci
huan
na
gan
wang
shi
gui
zhang
fu
ming
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: