过孟浩然旧居

朝代: 唐诗     作者:朱庆馀
原文
赏析
翻译
注释
拼音

命合终山水,才非不称时。冢边空有树,身后独无儿。
散尽诗篇本,长存道德碑。平生谁见重,应只是王维。

复制
完善
过孟浩然旧居的赏析一
这首诗通过孟浩然的旧居,表达了诗人对孟浩然的怀念和敬仰。诗中“命合终山水”和“才非不称时”两句,展现了孟浩然与自然和谐共生,以及他的才华在当时社会的认可。而“冢边空有树,身后独无儿”则描绘了孟浩然孤独的晚年和无子嗣的遗憾。诗人通过这种对比,表达了对孟浩然的同情和尊敬。
复制
过孟浩然旧居的赏析二
朱庆馀在这首诗中,不仅表达了对孟浩然的怀念,也反映了自己对诗歌价值的思考。诗中的“散尽诗篇本,长存道德碑”两句,表达了诗人对诗歌的深刻理解:即使诗篇散失,但诗人的道德品质和诗歌成就却能长久流传。这种观点体现了诗人对诗歌精神价值的重视。
复制
过孟浩然旧居的赏析三
这首诗通过对孟浩然旧居的描写,展现了诗人对孟浩然的敬仰之情。诗中的“平生谁见重,应只是王维”两句,暗示了孟浩然在生前可能并未得到应有的重视,只有王维这样的诗人才能真正理解和欣赏他。这种观点不仅表达了诗人对孟浩然的尊敬,也反映了诗人对诗歌界的认可和尊重。
复制
孟浩然的一生与山水相合,他的才华在当时也是被认可的。他的墓边只有几棵树,身后却没有留下子嗣。他的诗篇已经散失,但他的道德品质和诗歌成就却长久地流传下来。在他的一生中,谁真正重视过他呢?应该只有王维。
复制
完善
命合:指命运与山水相合,意指孟浩然的诗才与自然和谐。 终:终生,一生。 才非不称时:指孟浩然的才华在当时是被认可的。 冢:坟墓。 空有:只有。 散尽:指孟浩然的诗篇已经散失殆尽。 诗篇本:指诗集。 长存:长久地保存。 道德碑:指孟浩然的道德品质和诗歌成就,如同碑文一样长久流传。 平生:一生。 见重:被重视,被尊重。 应只是:应该只有。
复制
完善
guo
meng
hao
ran
jiu
ju
zhu
qing
yu
ming
he
zhong
shan
shui
cai
fei
bu
cheng
shi
zhong
bian
kong
you
shu
shen
hou
du
wu
er
san
jin
shi
pian
ben
chang
cun
dao
de
bei
ping
sheng
shui
jian
zhong
ying
zhi
shi
wang
wei
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: