与庞复言携酒望洞庭

朝代: 唐诗     作者:朱庆馀
原文
赏析
翻译
注释
拼音

南湖春色通平远,贪记诗情忘酒杯。帆自巴陵山下过,
雨从神女峡边来。青蒲映水疏还密,白鸟翻空去复回。
尽日与君同看望,了然胜见画屏开。

复制
完善
与庞复言携酒望洞庭的赏析一
这首诗通过细腻的笔触描绘了洞庭湖的美景,诗人与朋友一同携酒望湖,享受自然之美。诗中运用了丰富的意象,如“青蒲映水”、“白鸟翻空”,生动地展现了洞庭湖的自然风光。同时,诗人通过“了然胜见画屏开”表达了对自然美的赞美,认为自然之美胜过人工的绘画。
复制
与庞复言携酒望洞庭的赏析二
朱庆馀的这首诗以洞庭湖为背景,通过对自然景色的描绘,传达了诗人对自然美的热爱和向往。诗中的“贪记诗情忘酒杯”一句,表现了诗人沉浸在美景中,以至于忘记了饮酒,这种情感的投入,使得诗中的景色更加生动。此外,诗人通过与朋友的共赏,表达了对友情的珍视。
复制
与庞复言携酒望洞庭的赏析三
这首诗的语言清新自然,意境深远。诗人通过对洞庭湖景色的描绘,展现了一幅生动的自然画卷。诗中的“帆自巴陵山下过,雨从神女峡边来”两句,不仅描绘了湖面的广阔,也表现了天气的变化,增加了诗的动态感。整首诗通过丰富的意象和细腻的情感,传达了诗人对自然美景的热爱和对生活的享受。
复制
春天的景色开阔,远至天边,我沉迷于这诗意的美景,以至于忘记了手中的酒杯。船只从巴陵山下经过,雨从神女峡边飘来。青翠的水草在水中映照,有的地方稀疏,有的地方密集,白色的鸟儿在空中飞翔,飞去又飞回。我整天与你一同观赏这美景,感觉比看到画屏上的画还要清晰明了。
复制
完善
春色:春天的景色。 通平远:形容景色开阔,远至天边。 贪记:沉迷于。 诗情:诗意,诗的意境。 忘酒杯:忘记了饮酒。 巴陵山:位于湖南省岳阳市,洞庭湖附近。 神女峡:可能指洞庭湖附近的某个峡口。 青蒲:一种水草。 映水:映照在水中。 疏还密:形容水草的分布,有的地方稀疏,有的地方密集。 白鸟:白色的鸟。 翻空:在空中飞翔。 去复回:飞去又飞回。 尽日:整天。 君:指庞复言,诗人的朋友。 同看望:一同观赏。 了然:清晰明了。 胜见:胜过。 画屏:古代的屏风,上面常有绘画。
复制
完善
yu
pang
fu
yan
xie
jiu
wang
dong
ting
zhu
qing
yu
nan
hu
chun
se
tong
ping
yuan
tan
ji
shi
qing
wang
jiu
bei
fan
zi
ba
ling
shan
xia
guo
yu
cong
shen
nyu
xia
bian
lai
qing
pu
ying
shui
shu
hai
mi
bai
niao
fan
kong
qu
fu
hui
jin
ri
yu
jun
tong
kan
wang
liao
ran
sheng
jian
hua
ping
kai
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: