寻僧

朝代: 唐诗     作者:朱庆馀
原文
赏析
翻译
注释
拼音

吟背春城出草迟,天晴紫阁赴僧期。
山边树下行人少,一派新泉日午时。

复制
完善
寻僧的赏析一
这首诗通过“吟背春城出草迟”开篇,描绘了诗人在春天的城外行走,草长得并不茂盛,给人一种宁静而缓慢的感觉。接着“天晴紫阁赴僧期”表达了诗人在晴朗的天气下,去见约定的僧人,紫阁可能是指僧人居住的寺庙,增添了一种神秘和庄严的氛围。“山边树下行人少”和“一派新泉日午时”则进一步描绘了诗人所处环境的幽静和自然之美,泉水在正午的阳光下显得格外清新,整个画面给人一种宁静致远的感觉。
复制
寻僧的赏析二
朱庆馀的这首诗以寻僧为线索,展现了一幅宁静的春日山景。诗人用“吟背春城”和“天晴紫阁”两句,巧妙地将个人的情感与自然景观结合,表达了对僧人生活的向往。诗中的“山边树下行人少”和“一派新泉日午时”两句,通过对比行人的稀少和泉水的清新,强调了诗人所追求的是一种超脱尘世的宁静与纯净。
复制
寻僧的赏析三
这首诗是朱庆馀对自然和精神追求的一次深刻表达。诗中“吟背春城出草迟”反映了诗人对春天的细腻观察,而“天晴紫阁赴僧期”则显示了诗人对精神交流的渴望。诗的后两句通过描绘山边树下的幽静和新泉的清新,传达了一种远离尘嚣,寻求内心平静的愿望。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和精神的启迪。
复制
我边走边吟咏着,离开了春天的城池,草长得很慢。天空晴朗,我前往约定的僧人所在的紫阁。山边的树下行人稀少,只有一片新涌出的泉水在正午的阳光下流淌。
复制
完善
吟:吟咏,即边走边吟诗。 背:背离,离开。 春城:春天的城池,这里泛指春天的景色。 草迟:草长势缓慢,形容春天的景象。 天晴:天气晴朗。 紫阁:古代宫殿的一种,这里可能指寺庙的建筑。 赴僧期:去见僧人,有约定之意。 山边:山的边缘或附近。 树下:树的下面。 行人少:行人稀少,形容环境幽静。 一派:一片,形容泉水的景象。 新泉:新涌出的泉水。 日午时:正午时分。
复制
完善
xun
seng
zhu
qing
yu
yin
bei
chun
cheng
chu
cao
chi
tian
qing
zi
ge
fu
seng
qi
shan
bian
shu
xia
xing
ren
shao
yi
pai
xin
quan
ri
wu
shi
复制
完善
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议: