首页
唐诗
宋词
其他
首页
唐诗
宋词
其他
寻僧
朝代: 唐诗
作者:朱庆馀
原文
赏析
翻译
注释
拼音
吟背春城出草迟,天晴紫阁赴僧期。
山边树下行人少,一派新泉日午时。
复制
完善
寻僧的赏析一
这首诗通过“吟背春城出草迟”开篇,描绘了诗人在春天的城外行走,草长得并不茂盛,给人一种宁静而缓慢的感觉。接着“天晴紫阁赴僧期”表达了诗人在晴朗的天气下,去见约定的僧人,紫阁可能是指僧人居住的寺庙,增添了一种神秘和庄严的氛围。“山边树下行人少”和“一派新泉日午时”则进一步描绘了诗人所处环境的幽静和自然之美,泉水在正午的阳光下显得格外清新,整个画面给人一种宁静致远的感觉。
复制
寻僧的赏析二
朱庆馀的这首诗以寻僧为线索,展现了一幅宁静的春日山景。诗人用“吟背春城”和“天晴紫阁”两句,巧妙地将个人的情感与自然景观结合,表达了对僧人生活的向往。诗中的“山边树下行人少”和“一派新泉日午时”两句,通过对比行人的稀少和泉水的清新,强调了诗人所追求的是一种超脱尘世的宁静与纯净。
复制
寻僧的赏析三
这首诗是朱庆馀对自然和精神追求的一次深刻表达。诗中“吟背春城出草迟”反映了诗人对春天的细腻观察,而“天晴紫阁赴僧期”则显示了诗人对精神交流的渴望。诗的后两句通过描绘山边树下的幽静和新泉的清新,传达了一种远离尘嚣,寻求内心平静的愿望。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和精神的启迪。
复制
我边走边吟咏着,离开了春天的城池,草长得很慢。天空晴朗,我前往约定的僧人所在的紫阁。山边的树下行人稀少,只有一片新涌出的泉水在正午的阳光下流淌。
复制
完善
吟:吟咏,即边走边吟诗。 背:背离,离开。 春城:春天的城池,这里泛指春天的景色。 草迟:草长势缓慢,形容春天的景象。 天晴:天气晴朗。 紫阁:古代宫殿的一种,这里可能指寺庙的建筑。 赴僧期:去见僧人,有约定之意。 山边:山的边缘或附近。 树下:树的下面。 行人少:行人稀少,形容环境幽静。 一派:一片,形容泉水的景象。 新泉:新涌出的泉水。 日午时:正午时分。
复制
完善
xun
寻
seng
僧
zhu
朱
qing
庆
yu
馀
yin
吟
bei
背
chun
春
cheng
城
chu
出
cao
草
chi
迟
,
tian
天
qing
晴
zi
紫
ge
阁
fu
赴
seng
僧
qi
期
。
shan
山
bian
边
shu
树
xia
下
xing
行
ren
人
shao
少
,
yi
一
pai
派
xin
新
quan
泉
ri
日
wu
午
shi
时
。
复制
完善
朱庆馀
该作者其他古诗词
· 同卢校书游新兴寺
· 送吴秀才之山西
· 河亭
· 梦谢亭
· 寄刘少府
>
· 查看更多
微信扫码分享
手机扫码分享
完善
*
邮箱:
*
完善建议:
提交反馈